Geplast
17 ans d’expertise industrielle

Plongez-vous dans 17 ans d’aventure Geplast

Depuis 17 ans, Geplast connaît une ascension remarquable. La petite entreprise fondée par Gérard Grimault en 2003 est devenue un industriel incontournable de l'extrusion. Grands lancements produits, agrandissements d'usines, développement de nouvelles activités... Retrouvez tous les temps forts de l'aventure Geplast.

    2003
    Création de Geplast


    Gérard Grimault fonde Geplast et implante l'usine d'extrusion de profilés PVC à Saint André de la Marche, dans le Maine et Loire. 

    2003
    GEPLAST CREATION

    Gérard Grimault founded Geplast and set up the PVC profile extrusion plant in Saint-André-de-la-Marche, in west-central France.

    2005
    Développement de profilés pour la clôture


     

    2005
    LAUNCH OF A RANGE OF STANDARD DRIVEWAY GATES AND FENCES


     

    2007
    Construction d'un nouveau bâtiment


    Quatre ans après sa création, la progression de la demande et l'augmentation du nombre de références produits sont telles que geplast est amené à construire un nouveau bâtiment de 3700m². Y prennent place l'atelier de production (2500m²), l'atelier de fabrication des outillages et des bureaux. 

    2007
    CONSTRUCTION OF A NEW BUILDING

    Four years after its creation, the growth in demand and the increased number of products led Geplast to build a new 3700 m² building. Today, it includes the production workshop (2500 m²), the toolmaking workshop and offices. 

    2009
    Intégration d'un atelier de cintrage


    Geplast se dote d'une compétence spécifique : le cintrage. Geplast réalise des formes sur ses profilés, notamment pour la fabrication de ses portails.

    2009
    A NEW BENDING WORKSHOP

    Geplast developed a speciality: bending. It began making shapes with its profiles, in particular for manufacturing its driveway gates.

    2011
    Intégration d'une ligne de plaxage


    Pour accompagner le lancement de différentes gammes de produits sur le marché de la clôture et du portail, Geplast a investi cette année-là, dans une ligne de plaxage. Le principe consiste à recouvrir un profilé d'un film décor pour répondre aux spécificités régionales et aux tendances architecturales. 

    2011
    A NEW DECORATIVE FILM LINE

    To accompany the launch of various product lines for the fencing and driveway gate market, Geplast invested in a decorative film line in 2011. The principle consists of covering a profile with a decorative film to suit regional characteristics and architectural trends. 

    2012
    Lancement de 4 coffres de volet roulant GVR

    A l'occasion du salon Batimat, Geplast annonce sa volonté d'investir le marché du coffres de volet roulant avec un concept à forte valeur ajoutée.
    Basée sur la rationalisation poussée des accessoires, la gamme GVR se compose de 4 coffres tous sous avis technique.
    Ces coffres se posent sur tous les types de menuiserie (PVC, Alu, bois, mixte) et s'adaptent également à toutes les mises en oeuvre du marché (BBC, ITE et MOB).
    2012
    LAUNCH OF 4 GVR ROLLER SHUTTER BOXES

    At the Batimat trade show, Geplast announced its desire to enter the roller shutter box market with a high-added-value design.
    Based on advanced streamlined accessories, the GVR range is made up of 4 boxes, all with technical recommendations. They can be installed on all types of joinery (PVC, aluminium, wood, mixed) and are also suitable for all market implementations (low-consumption building, external wall insulation and timber-framed houses).

    2013
    Essais bio-sourcés


    Conscient des préoccupations environnementales et attentif à l'évolution des marchés, Geplast a porté ces recherches sur des matériaux qui ne pénalisent en rien la culture. C'est donc naturellement, que Geplast s'est tourné vers des résidus alimentaires comme la cosse de riz pour maîtriser 4 ans plus tard la matière et commercialiser des produits dédiés à l'outdoor.

    2013
    BIO-SOURCED TESTS

    Aware of environmental concerns and attentive to market developments, Geplast focused its research on materials that do not compete with food crops in any way. This meant turning to food residues such as rice husks. Four years later, Geplast had become a specialist in the material and brought products for the outdoor line to market under the name Loryza®.

    2014
    Imprimante 3D et prototypes


    En intégrant la création des prototypes en interne grâce à son imprimante 3D, Geplast offre un service performant et réactif. Fournir des prototypes réels et en quantités suffisantes accélère le procédé de conception et la mise sur le marché du meilleur produit.

    2014
    3D PRINTER AND PROTOTYPES

    By creating prototypes internally thanks to its 3D printer, Geplast offered a high-performance and responsive service. Providing real prototypes in sufficient quantities speeds up the design process and the marketing of the product.

    2015
    Deux nouveaux coffres


    Geplast continue d'innover sur le marché du coffres de volet roulant lance deux nouveaux produits :  le GVR.i TH+, un coffre à enroulement intérieur thermiquement performant, et le GVR.r, un coffre dédié exclusivement à la rénovation.

    2015
    TWO NEW BOXES

    Geplast continued to innovate in the roller shutter box market and launched two new products:  the GVR.i TH+, a thermally efficient interior roller box, and the GVR.r, a box specially designed for renovation.

    2016
    GEPLAST EMPLOIE 100 SALARIÉS

    4e agrandissement pour Geplast de 3500 m² pour un investissement de 3,5 millions d'euros. Le but était d'augmenter les capacités de production, de regrouper les activités sur un seul site pour gagner en productivité et enfin de doubler la surface de stockage.

    2016
    GEPLAST REACHED THE 100-EMPLOYEE MARK

    Geplast’s 4th 3500-m² expansion with an investment of 3.5 million euros. The aim was to increase production capacity and consolidate activities on a single site to increase productivity and finally double the storage area.

    2017
    Geplast s'affiche sous un nouveau jour


    Geplast se transforme et change son identité visuelle avec un nouveau logo, le deuxième depuis la création de l’entreprise en 2003. Ce changement illustre la transformation de Geplast et marque une nouvelle étape dans son histoire. 

    2017
    GEPLAST REINVENTS ITSELF

    Geplast evolved and changed its visual identity with a new logo, the second since the company was founded in 2003. This change illustrated Geplast's transformation and marked a new stage in its history.